Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

Dichiarazione di valore – per il riconoscimento professionale

Per richiedere la dichiarazione di valore per il riconoscimento della professione è necessario:

  • MODULO (clicca qui per scaricare) debitamente compilato, datato e firmato dall’interessato;
  • Copia semplice del documento d’identità del richiedente (RG, CNH, o passaporto validi);
  • REGISTRI SCOLASTICI ORIGINALI DEL ENSINO MÉDIO, riportante tutti gli anni compiuti, con apostille e traduzione giurata in italiano anche con apostille;
  • LAUDA DE CONCLUINTE solo stampata, senza necessità di autenticazione notarile, apostille o traduzione.

Se avete conseguito il diploma di scuola secondaria nello stato di San Paolo, è necessaria una copia della pagina della Gazzetta Ufficiale in cui compare la “Lauda de Concluinte” (la Gazzetta Ufficiale contiene le “Listas de Concluinte” dal 1980). La copia della pagina deve essere richiesta all’IMESP – IMPRENSA OFICIAL DO ESTADO S.A. e il nome della persona interessata deve essere evidenziato (con un evidenziatore, ad esempio).Dal 2003, la “Lauda de Concluinte” è disponibile sul sito web della GDAE-SP.

Per i diplomi conseguiti prima del 1980 o negli Stati di MT, MS, AC, RO, le trascrizioni devono essere timbrate “Visto Confere” dalla Segreteria dell’istruzione/centro di istruzione competente.

  • DIPLOMA DI LAUREA ORIGINALE con apostille e traduzione giurata in italiano anch’essa con apostille;
  • DICHIARAZIONE ORIGINALE DI AUTENTICITÀ DEL DIPLOMA (clicca qui per scaricarla) compilata dall’università e autenticata dal responsabile (per questo documento non sono necessarie apostille o traduzioni);
  • REGISTRI SCOLASTICI ORIGINALI RELATIVI ALLA LAUREA con apostille e traduzione giurata in italiano anch’essa con apostille;
  • DICHIARAZIONE ORIGINALE DI AUTENTICITÀ DEI REGISTRI SCOLASTICI (clicca qui per scaricare) compilata dall’università e firmata dal responsabile (per questo documento non è richiesta l’apostilla o la traduzione)
  • PROGRAMMA DI STUDIO ORIGINALE di tutte le materie del corso, rilegato e con tutte le pagine numerate (non è necessaria apostille, traduzione o copia del programma del corso);
    DICHIARAZIONE ORIGINALE relativa al programma del corso (con apostille e traduzione giurata in italiano anch’essa con apostille) emessa, con data e firma del responsabile, dall’università/istituto di istruzione, che indichi chiaramente:

    •  Nome completo dello studente
    • o Denominazione del corso
    • o Numero di pagine del programma del corso
  • DICHIARAZIONE ORIGINALE DEL CONSIGLIO FEDERALE/REGIONALE DELLA PROFESSIONE o ente competente (con apostille e traduzione giurata in italiano anch’essa con apostille) che indichi chiaramente:
    • Che l’interessato è attivamente iscritto e da quando
    • Numero di iscrizione
    • I riferimenti alla legge federale che regolamenta l’esercizio della professione in Brasile
    • Attività professionali che il titolo abilita a svolgere in Brasile
    • Assenza di impedimenti all’esercizio legittimo della professione in Brasile
    • ATENÇÃO: questa dichiarazione del Consiglio deve essere emessa da meno di 90 giorni;
  • Copia semplice di tutta la suddetta documentazione, fronte e retro (eccetto il programma del corso);
  • Copia semplice aggiuntiva del Certificato/Diploma (fronte e retro, originale e traduzione, che verrà allegata alla dichiarazione di valore);

Se esiste un altro titolo post-laurea, preparare la documentazione come indicato nella sezione su “POST-LAUREA, SPECIALIZZAZIONE, MASTER, DOTTORATO”.