{"id":729,"date":"2023-06-14T19:52:43","date_gmt":"2023-06-14T17:52:43","guid":{"rendered":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/cambiamenti-del-nome-del-cognome-o-del-genere\/"},"modified":"2023-08-30T21:54:50","modified_gmt":"2023-08-30T19:54:50","slug":"cambiamenti-del-nome-del-cognome-o-del-genere","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/cambiamenti-del-nome-del-cognome-o-del-genere\/","title":{"rendered":"Mudan\u00e7a de nome e\/ou sobrenome e\/ou g\u00eanero"},"content":{"rendered":"<p>Os formul\u00e1rios necess\u00e1rios para as solicita\u00e7\u00f5es abaixo devem ser preenchidos e assinado pelo direto interessado maior de idade. Caso se trate de filho menor de 18 anos, os formul\u00e1rios devem ser preenchidos e assinados pelo genitor cidad\u00e3o italiano.<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>1.a &#8211; MUDAN\u00c7A DE NOME OU DE SOBRENOME &#8211;<\/strong><strong>\u00a0ADMINISTRATIVA<\/strong><\/p>\n<p>Com base nos art. 84 nos Decretos\u00a0 do Presidente da Rep\u00fablica n. 396 de 3.11.2000, para alterar o pr\u00f3prio nome ou sobrenome o interessado dever\u00e1 preencher um requerimento escrito (<a title=\"Baixar o formul\u00e1rio\" href=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/modulo_di_richiesta_cambiamento_nome_o_cognome.pdf\"><strong>Formul\u00e1rio de requerimento de MUDAN\u00c7A de NOME\/SOBRENOME<\/strong><\/a>) envi\u00e1-lo <span style=\"text-decoration: underline;\">por correio<\/span> ao Setor de Estado Civil deste Consulado para o sucessivo envio \u00e0 Prefeitura do local de \u00faltima resid\u00eancia.\u00a0As taxas a serem cobradas e toda comunica\u00e7\u00e3o em m\u00e9rito ao processo ser\u00e3o feitas por e-mail ao interessado\/a quando este Setor estiver analisando a documenta\u00e7\u00e3o recebida.<\/p>\n<p>A taxa a ser paga (correspondente ao\u00a0<em>bollo\/<\/em>selo a ser colado no alto \u00e0 direita do formul\u00e1rio)\u00a0 \u00e9 de \u20ac 16,00. Tal selo pode ser\u00a0 comprado diretamente na It\u00e1lia ou no Consulado, pagando o valor equivalente em Reais conforme verific\u00e1vel na\u00a0<a title=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/consolato_sanpaolo\/pt\/i_servizi\/per_i_cittadini\/tariffe-consolari_0.html\" href=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/tariffe-consolari\/\">Tabela de Direitos Consulares<\/a>.<\/p>\n<p>Os casos de mudan\u00e7as de nomes e sobrenomes motivados por serem esdr\u00faxulos ou indecorosos, ou porque revelam origem natural, s\u00e3o isentos do pagamento da taxa.<\/p>\n<p>Nota-se que n\u00e3o se pode requerer a atribui\u00e7\u00e3o de sobrenomes de import\u00e2ncia hist\u00f3rica, ou que induzam a um erro sobre a origem do requerente.<\/p>\n<p>Lembramos que\u00a0processos de mudan\u00e7a do nome e\/ou sobrenome tem car\u00e1ter excepcional\u00a0e podem ser aceitos\u00a0 exclusivamente em casos de situa\u00e7\u00f5es relevantes, embasadas em id\u00f4nea documenta\u00e7\u00e3o e em s\u00f3lidas e significativas motiva\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<p><strong>No espec\u00edfico caso de mudan\u00e7a de sobrenome devido a matrim\u00f4nio celebrado no Brasil (em que a esposa escolheu adotar\/acrescentar o sobrenome do marido) para apresentar o pedido \u00e0 Prefeitura \u00e9 preciso aguardar que o Munic\u00edpio italiano (\u201cComune\u201d) confirme a este Consulado que a certid\u00e3o de casamento j\u00e1 foi transcrita e qual foi o sobrenome atribu\u00eddo \u00e0 esposa.<\/strong><\/p>\n<p>No requerimento se deve:<\/p>\n<ol>\n<li>\n<div>Indicar a altera\u00e7\u00e3o que se deja fazer no nome e\/ou sobrenome<\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div>Explicar as raz\u00f5es que embasam o pedido de altera\u00e7\u00e3o<\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div>Indicar o pr\u00f3prio endere\u00e7o de resid\u00eancia no Brasil<\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div>Anexar c\u00f3pia do pr\u00f3prio passaporte ou RG.<\/div>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Caso o interessado receba\u00a0<strong>diretamente do Prefeito<\/strong>\u00a0<strong>Italiano<\/strong>\u00a0(e\u00a0<strong>N\u00c3O<\/strong> atrav\u00e9s do Consulado) o Decreto de autoriza\u00e7\u00e3o para a publica\u00e7\u00e3o,\u00a0\u00a0ser\u00e1 necess\u00e1rio\u00a0nos informar por e-mail (<a href=\"mailto:statocivile.sanpaolo@esteri.it\">statocivile.sanpaolo@esteri.it<\/a><strong>) e aguardar nosso retorno.<\/strong><\/p>\n<p>Quando o decreto chegar ao Consulado, o Setor de Registro Civil entrar\u00e1 em contato com o interessado para dar prosseguimento ao processo de publica\u00e7\u00e3o. O processo de publica\u00e7\u00e3o dura 30 dias consecutivos, passado esse per\u00edodo \u2013 caso n\u00e3o haja notifica\u00e7\u00f5es contr\u00e1rias \u2013 o Consulado enviar\u00e1 ao Prefeito uma Nota comunicando o \u00eaxito da publica\u00e7\u00e3o e o prazo da mesma.<\/p>\n<p>O Decreto final, que autoriza a mudan\u00e7a de nome e\/ou de sobrenome, deve ser averbado, a pedido do interessado, pelo munic\u00edpio italiano competente, na certid\u00e3o de nascimento do requerente, na certid\u00e3o de casamento do mesmo e nas certid\u00f5es de nascimento das pessoas para as quais derivam o sobrenome.<\/p>\n<p><strong>1.b &#8211; MUDAN\u00c7A DE NOME E\/OU SOBRENOME E\/OU G\u00caNERO\u00a0POR SENTEN\u00c7A JUDICIAL NO BRASIL<\/strong><\/p>\n<p>Se\u00a0 a mudan\u00e7a de nome e\/ou sobrenome e\/ou g\u00eanero tiver sido feita por\u00a0<strong>senten\u00e7a judicial brasileira<\/strong>, \u00e9 necess\u00e1rio enviar por correio ao Departamento de Registro Civil, para a transmiss\u00e3o ao munic\u00edpio Italiano ao qual pertence, a seguinte documenta\u00e7\u00e3o:<\/p>\n<p>1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<strong>C\u00f3pia do processo com\u00a0<a title=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/consolato_sanpaolo\/pt\/la_comunicazione\/dal_consolato\/2016\/07\/abolizione-della-legalizzazione.html\" href=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/consolato_sanpaolo\/pt\/la_comunicazione\/dal_consolato\/2016\/07\/abolizione-della-legalizzazione.html\">Apostila<\/a>;<\/strong>, (as c\u00f3pias devem conter, em cada p\u00e1gina, os dizeres \u201c<em>c\u00f3pia extra\u00edda do Tribunal de Justi\u00e7a de \u2026<\/em>\u201d ou o carimbo do mesmo Tribunal atestando a autenticidade das c\u00f3pias) apresentando somente suas partes principais, tais como:<\/p>\n<blockquote dir=\"ltr\"><p>&#8211; Peti\u00e7\u00e3o Inicial<br \/>\n&#8211; Ata de Instru\u00e7\u00e3o e Julgamento<br \/>\n&#8211; Senten\u00e7a<br \/>\n&#8211; Tr\u00e2nsito em julgado (<em>trata-se<\/em>\u00a0<em>geralmente de um carimbo posto nas \u00faltimas p\u00e1ginas da senten\u00e7a<\/em>)<\/p><\/blockquote>\n<p>2.\u00a0\u00a0\u00a0<strong>Certid\u00e3o resumida<\/strong>\u00a0do processo\u00a0<em>\u201cObjeto e P\u00e9\u201d<\/em>, com a\u00a0<strong><a href=\"http:\/\/www.conssanpaolo.esteri.it\/consolato_sanpaolo\/pt\/la_comunicazione\/dal_consolato\/2016\/07\/abolizione-della-legalizzazione.html\">Apostila<\/a><\/strong>;<\/p>\n<p>3.\u00a0\u00a0\u00a0<strong>Tradu\u00e7\u00e3o para o italiano<\/strong>\u00a0da documenta\u00e7\u00e3o indicada nos itens 1 e 2 que dever\u00e1 ser feita por um tradutor juramentado, com\u00a0<a href=\"http:\/\/www.conssanpaolo.esteri.it\/consolato_sanpaolo\/pt\/la_comunicazione\/dal_consolato\/2016\/07\/abolizione-della-legalizzazione.html\"><strong>Apostila<\/strong><\/a>;<\/p>\n<p><span lang=\"it\" xml:lang=\"it\">4.<\/span><span lang=\"it\" xml:lang=\"it\">\u00a0 \u00a0 \u00a0Formul\u00e1rio &#8220;<\/span><strong><span lang=\"it\" xml:lang=\"it\"><a title=\"Baixar a Declara\u00e7\u00e3o\" href=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/stato_civile_-_dichiarazione_cambiamento_nome_cognome_giudiziale.pdf\">Dichiarazione sostitutiva dell\u2019Atto di Notoriet\u00e0<\/a>&#8220;<\/span><\/strong><span lang=\"it\" xml:lang=\"it\">\u00a0\u00a0assinado pelo interessado.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Os formul\u00e1rios necess\u00e1rios para as solicita\u00e7\u00f5es abaixo devem ser preenchidos e assinado pelo direto interessado maior de idade. Caso se trate de filho menor de 18 anos, os formul\u00e1rios devem ser preenchidos e assinados pelo genitor cidad\u00e3o italiano. 1.a &#8211; MUDAN\u00c7A DE NOME OU DE SOBRENOME &#8211;\u00a0ADMINISTRATIVA Com base nos art. 84 nos Decretos\u00a0 do [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":188,"menu_order":5,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-729","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=729"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/729\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2354,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/729\/revisions\/2354"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/188"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}