{"id":2696,"date":"2023-09-28T14:56:54","date_gmt":"2023-09-28T12:56:54","guid":{"rendered":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/reconhecimento-de-paternidade-por-via-judicial\/"},"modified":"2023-10-11T14:29:13","modified_gmt":"2023-10-11T12:29:13","slug":"reconhecimento-de-paternidade-por-via-judicial","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/reconhecimento-de-paternidade-por-via-judicial\/","title":{"rendered":"Reconhecimento de paternidade por via judicial"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">As <strong>senten\u00e7as de reconhecimento de paternidade<\/strong> devem ser apresentadas ao Consulado italiano do local de emiss\u00e3o da senten\u00e7a: portanto, se foram emitidas num outro pa\u00eds, \u00e9 necessario entrar em contato com o Consulado competente daquele pa\u00eds.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O <strong>genitor italiano<\/strong> <strong>residente nesta circunscri\u00e7\u00e3o consular<\/strong> e <strong>regularmente inscrito no AIRE<\/strong> deve<strong> enviar pelo Correios com A\/R<\/strong> ao endere\u00e7o <em>A\/C Ufficio Stato Civile, Consolato Generale d\u2019Italia in San Paolo, Avenida Paulista 1963, 01311-300 Sao Paulo (SP)<\/em> a seguinte documenta\u00e7\u00e3o:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>&#8211; segunda via do processo de reconhecimento de paternidade <\/strong>com\u00a0<strong>Apostila<\/strong> e <strong>tradu\u00e7\u00e3o juramentada para o italiano<\/strong>\u00a0tamb\u00e9m com<strong>\u00a0<\/strong><strong>Apostila<\/strong>; \u00e9 necessario apresentar <u>n\u00e3o somente a senten\u00e7a de reconhecimento de paternidade mas <strong>todas as partes principais do processo<\/strong><\/u>: a) <strong>Peti\u00e7\u00e3o inicial<\/strong>, b) <strong>Ata de Instru\u00e7\u00e3o<\/strong> <strong>e Julgamento<\/strong>, c) <strong>Senten\u00e7a<\/strong>, d) <strong>tr\u00e2nsito em julgado<\/strong> (trata-se geralmente de um carimbo nas \u00faltimas p\u00e1ginas do processo); todas as <strong>c\u00f3pias<\/strong> devem conter, em cada p\u00e1gina, e men\u00e7ao \u201c<em>c\u00f3pia extra\u00edda do Tribunal de Justi\u00e7a de&#8230;<\/em>\u201d ou o carimbo original de autentica\u00e7\u00e3o do pr\u00f3prio Tribunal; \u00e9 possivel colocar uma s\u00f3 Apostila com os dizeres <em>\u201cautos do processo\u201d<\/em> \u00e1 copia do processo e uma so Apostila \u00e1 tradu\u00e7\u00e3o juramentada da copia do processo<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; <strong>certid\u00e3o de <em>Objeto e p\u00e9<\/em><\/strong> com\u00a0<strong>Apostila<\/strong> e <strong>tradu\u00e7\u00e3o juramentada para o italiano<\/strong>\u00a0tamb\u00e9m com<strong>\u00a0<\/strong><strong>Apostila<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; formul\u00e1rio <a href=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/6-Dich.-Sost.-Atto-Notorio-Riconoscimento-paternita.pdf\"><strong><em>Dichiarazione sostitutiva di Atto Notorio \u2013 Riconoscimento di paternit\u00e1<\/em><\/strong><\/a> preenchido e assinado pelo <strong>genitor italiano<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; <strong>segunda via<\/strong> <strong>original<\/strong> da\u00a0<strong>certid\u00e3o de nascimento <\/strong>em\u00a0<strong>inteiro teor<\/strong>\u00a0<strong>recente<\/strong> (emitida h\u00e1 menos de 6 meses) com\u00a0<strong>Apo<\/strong><strong>s<\/strong><strong>tila<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>e <strong>tradu\u00e7\u00e3o juramentada para o italiano<\/strong>, tamb\u00e9m com\u00a0<strong>Apostila<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; formul\u00e1rio <a href=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/2-Dich.-Sost.-Nascita.pdf\"><strong><em>Dichiarazione sostitutiva &#8211; Nascita<\/em><\/strong> <\/a>devidamente preenchido e datado pelo <strong>genitor italiano <\/strong>e assinado por ambos os genitores do menor, acompanhado de<strong> c\u00f3pia simples de um documento de identidade dentro do prazo de validade de ambos os genitores<\/strong> (passaporte italiano, brasileiro, RG ou CNH) e de um <strong>comprovante de resid\u00eancia id\u00f4neo<\/strong> em nome do genitor italiano requerente. <a href=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/prove-di-residenza-accettate\/\"><strong>CLIQUE AQUI<\/strong><\/a> para verificar quais comprovantes ser\u00e3o aceitos. Caso n\u00e3o conste a assinatura do outro genitor, o genitor italiano requerente dever\u00e1 comunicar a raz\u00e3o desta falta de autoriza\u00e7\u00e3o e indicar o contato do outro genitor (telefone, endere\u00e7o de resid\u00eancia\/trabalho e\/ou e-mail)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; caso o <strong>filho menor<\/strong> resida no Brasil somente com o <strong>genitor estrangeiro<\/strong> (ou seja, com aquele que n\u00e3o tem a cidadania italiana) \u00e9 necessario enviar tamb\u00e9m o formul\u00e1rio<a href=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/3-Dich.-Sost.-Genitore-straniero.pdf\"><strong><em> Dichiarazione del genitore straniero<\/em><\/strong><\/a>, onde o genitor estrangeiro declara que o filho reside no Brasil com ele; o formul\u00e1rio deve ser <strong>assinado por ambos os genitores<\/strong> e acompahado de <strong>c\u00f3pia simples de um documento de identidade dentro do prazo de validade de ambos os genitores<\/strong> (passaporte italiano, brasileiro, RG ou CNH) e de um <strong>comprovante de resid\u00eancia id\u00f4neo<\/strong> em nome do <strong>genitor estrangeiro com quem o filho reside. <\/strong><a href=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/prove-di-residenza-accettate\/\"><strong>CLIQUE AQUI<\/strong><\/a>\u00a0para verificar quais comprovantes ser\u00e3o aceitos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"As senten\u00e7as de reconhecimento de paternidade devem ser apresentadas ao Consulado italiano do local de emiss\u00e3o da senten\u00e7a: portanto, se foram emitidas num outro pa\u00eds, \u00e9 necessario entrar em contato com o Consulado competente daquele pa\u00eds. O genitor italiano residente nesta circunscri\u00e7\u00e3o consular e regularmente inscrito no AIRE deve enviar pelo Correios com A\/R ao [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":689,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2696","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2696","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2696"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2696\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3042,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2696\/revisions\/3042"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/689"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2696"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}