{"id":2039,"date":"2023-07-27T21:17:04","date_gmt":"2023-07-28T00:17:04","guid":{"rendered":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/riconoscimento-della-cittadinanza-italiana-per-matrimonio\/cittadinanza-italiana-per-matrimonio-avvenuto-dopo-il-27-aprile-1983\/documentos\/"},"modified":"2025-01-02T13:23:48","modified_gmt":"2025-01-02T16:23:48","slug":"documentos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/riconoscimento-della-cittadinanza-italiana-per-matrimonio\/cittadinanza-italiana-per-matrimonio-avvenuto-dopo-il-27-aprile-1983\/documentos\/","title":{"rendered":"Documentos"},"content":{"rendered":"<ol>\n<li><strong>Certid\u00e3o de Nascimento<\/strong>: segunda via recente (m\u00e1ximo de 180 dias), em original, em inteiro teor, acompanhadas de Apostila, devidamente traduzida para a l\u00edngua italiana por um tradutor juramentado. A tradu\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m dever\u00e1 estar acompanhada de Apostila.\u00a0A certid\u00e3o deve conter anota\u00e7\u00e3o da DATA do casamento e mencionar o sobrenome adotado em decorr\u00eancia do casamento, ainda que o sobrenome n\u00e3o tenha sido alterado. N\u00e3o ser\u00e3o aceitas certid\u00f5es que n\u00e3o contenham essa observa\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li><strong>Certid\u00e3o de Antecedentes Criminais da Pol\u00edcia Federal brasileira<\/strong>: solicit\u00e1-la junto a um Posto da Pol\u00edcia Federal ou via Internet\u00a0<a href=\"http:\/\/www.dpf.gov.br\/\"><strong>dpf.gov.br<\/strong><\/a>, acompanhada de Apostila, e providenciar tradu\u00e7\u00e3o para a l\u00edngua italiana junto a um tradutor juramentado. A tradu\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m dever\u00e1 estar acompanhada de Apostila. O documento deve estar dentro do prazo de validade (180 dias) e ser apresentado em original. Reitera-se que deve ser um certificado \u201cFederal\u201d e n\u00e3o um Estado brasileiro ou um D.F. e que no campo \u201cNatural\u201d o solicitante deve indicar a cidade e o estado brasileiro de nascimento.<\/li>\n<li><strong>Certid\u00e3o de Antecedentes Criminais de outros pa\u00edses em que o requerente tenha vivido<\/strong>: o documento dever\u00e1 ser apresentado em original, devidamente legalizado pelo Consulado italiano competente pelo local de emiss\u00e3o ou com Apostila e tradu\u00e7\u00e3o para a l\u00edngua italiana. As certid\u00f5es t\u00eam validade de 6 (seis) meses a partir da data de emiss\u00e3o. Para tradu\u00e7\u00e3o e legaliza\u00e7\u00e3o de certid\u00f5es emitidas pelas Autoridades n\u00e3o italianas, pedimos visitar o website do Consulado Italiano competente no pa\u00eds que emitiu tal documenta\u00e7\u00e3o. Informa\u00e7\u00f5es sobre Consulados e Embaixadas italianas dispon\u00edveis no site: <a href=\"http:\/\/www.esteri.it\/\"><strong>esteri.it<\/strong><\/a>.<\/li>\n<li><strong>Comprovante de pagamento da taxa de \u20ac 250,00 <\/strong>previsto pela Lei n\u00ba 94\/2009 (valor fixado pelo Decreto n\u00ba 113 de 4 de outubro de 2018) em favor do Minist\u00e9rio do Interior a ser feito por meio do sistema PagoPA. O pagamento deve ser feito exclusivamente em nome do solicitante ou do c\u00f4njuge italiano no mesmo ano em que a solicita\u00e7\u00e3o for apresentada. Como alternativa ao sistema Pago PA, \u00e9 poss\u00edvel fazer a transfer\u00eancia diretamente para a conta banc\u00e1ria indicada do Minist\u00e9rio do Interior (o recibo deve ser anexado \u00e0 solicita\u00e7\u00e3o on-line), com as seguintes coordenadas:\n<p style=\"margin-left: 36.0pt;\"><span style=\"font-size: 12.0pt; color: black;\">\u201cMinistero dell\u2019Interno D.L.C.I Cittadinanza\u201d.<br \/>\nNome della banca: Poste Italiane S.p.A.<br \/>\nCodice IBAN: IT54D0760103200000000809020<br \/>\nCausale del versamento: Richiesta di cittadinanza per matrimonio ex art. 5 L. 91\/1992 e nome e cognome.<br \/>\nPoste Italiane Codice BIC\/SWIFT: BPPIITRRXXX (per bonifici esteri);<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36.0pt;\"><span style=\"font-size: 12.0pt; color: black;\">Codice BIC\/SWIFT: PIBPITRA (per transazioni su circuito EUROGIRO<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li><strong>Documento de identidade <\/strong>como: c\u00f3pia do passaporte v\u00e1lido (p\u00e1ginas com os dados pessoais, foto, data de emiss\u00e3o e data de vencimento) ou RG \/ CIN.<\/li>\n<li><strong>Documento \u201c<em>Estratto per riassunto dai registri di matrimonio<\/em>\u201d<\/strong>, 2\u00aa via recente, emitido pelo Comune italiano competente emitido a, no m\u00e1ximo, 180 dias.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/riconoscimento-della-cittadinanza-italiana-per-matrimonio\/cittadinanza-italiana-per-matrimonio-avvenuto-dopo-il-27-aprile-1983\/requisitos-linguisticos-obrigatorios\/\"><strong>REQUISITOS LINGU\u00cdSTICOS OBRIGAT\u00d3RIOS<\/strong><\/a>: desde 4 de dezembro de 2018 o conhecimento adequado do italiano \u00e9 uma condi\u00e7\u00e3o imprescind\u00edvel para o reconhecimento da cidadania italiana. O n\u00edvel estabelecido para a certifica\u00e7\u00e3o n\u00e3o pode ser inferior ao correspondente B1 do Quadro Comum de Refer\u00eancia para o conhecimento das l\u00ednguas (<em>para mais informa\u00e7\u00f5es, clique no t\u00edtulo deste par\u00e1grafo 7<\/em>).<br \/>\n<strong>ATEN\u00c7\u00c3O: O T\u00cdTULO ATESTANTE O CONHECIMENTO DA L\u00cdNGUA N\u00cdVEL B1 DEVE SER ANEXADO AO PEDIDO APRESENTADO NO PORTAL.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Certid\u00e3o de Nascimento: segunda via recente (m\u00e1ximo de 180 dias), em original, em inteiro teor, acompanhadas de Apostila, devidamente traduzida para a l\u00edngua italiana por um tradutor juramentado. A tradu\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m dever\u00e1 estar acompanhada de Apostila.\u00a0A certid\u00e3o deve conter anota\u00e7\u00e3o da DATA do casamento e mencionar o sobrenome adotado em decorr\u00eancia do casamento, ainda que [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":632,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2039","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2039","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2039"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2039\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6188,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2039\/revisions\/6188"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/632"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2039"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}